今日は早口言葉は一休み久しぶりに手紙の書き方をUPします。
中国の方達と文通をしてみたいと思われる方はいませんか?私は入会はしておりませんが、こんなところを見つけました。
日中文通クラブさんです。
正式会員と文通相手のみ紹介してくれるコースとがあるようです。中国側の方は日本語を勉強している年齢は16歳〜21歳の学生さんが中心だそうです。
詳しくは
日中文通クラブさんでご確認ください。
中国語を勉強されている方には良いところかもしれません?掲示板を見てみると格安で中国旅行に行けそうなことを書いています。日本語を習っている学生さん達との交流会が多いようです。
ところで私は別に日中文通クラブさんの回し者ではありません(笑)
さて、中国の方へ手紙を送る場合の例文をあげてみます。たぶんこれで良いかと思いますが、間違いがあれば訂正していただけると幸いです。
第1课 面識のない人への手紙(文通など)編 ◆ 初めてお便りを差し上げます。私は○○といいます。東京に住んでいます。
初次给你写信。我叫。现住在东京。 chūcì gěi nǐ xiěxìn . wǒ jiào . xiàn zhù zài dōngjīng .
◆ 雑誌の文通欄であなたのことを知りました。
我在《文通》杂志上知道了您。 wǒ zài 《 wén tōng 》 zázhì shàng zhīdào le nín .
◆ もしよろしければ、私と文通してくださいませか?
如果可似的话,您能不能和我互通书信? rúguǒ kě shì/sì dehuà , nín néng bùnéng hé wǒ hùtōng shūxìn
◆ 写真を同封してください。
请将照片随信寄来。 qǐng jiāng zhàopiàn suí xìn jì lái .
簡単な文章しかわかりませんが、参考になれば幸いです。