チャイな話

元中国人妻を持ちながら中国語が喋れない愚かな管理人ですが、妻の協力を得て中国に関することを中心に紹介して行こうと思ってます。

Ads by Google

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- | スポンサー広告

中国語の手紙の書き方(これ使えるかな?)

 今日は早口言葉は一休み久しぶりに手紙の書き方をUPします。

 中国の方達と文通をしてみたいと思われる方はいませんか?私は入会はしておりませんが、こんなところを見つけました。

 日中文通クラブさんです。
 正式会員と文通相手のみ紹介してくれるコースとがあるようです。中国側の方は日本語を勉強している年齢は16歳〜21歳の学生さんが中心だそうです。
 詳しくは日中文通クラブさんでご確認ください。
 
 中国語を勉強されている方には良いところかもしれません?掲示板を見てみると格安で中国旅行に行けそうなことを書いています。日本語を習っている学生さん達との交流会が多いようです。
ところで私は別に日中文通クラブさんの回し者ではありません(笑)

 さて、中国の方へ手紙を送る場合の例文をあげてみます。たぶんこれで良いかと思いますが、間違いがあれば訂正していただけると幸いです。

第1课 面識のない人への手紙(文通など)編

 ◆ 初めてお便りを差し上げます。私は○○といいます。東京に住んでいます。
 初次给你写信。我叫。现住在东京。
 chūcì gěi nǐ xiěxìn . wǒ jiào . xiàn zhù zài dōngjīng .


 ◆ 雑誌の文通欄であなたのことを知りました。
 我在《文通》杂志上知道了您。
 wǒ zài 《 wén tōng 》 zázhì shàng zhīdào le nín .


 ◆ もしよろしければ、私と文通してくださいませか?
 如果可似的话,您能不能和我互通书信?
 rúguǒ kě shì/sì dehuà , nín néng bùnéng hé wǒ hùtōng shūxìn

 ◆ 写真を同封してください。
 请将照片随信寄来。
 qǐng jiāng zhàopiàn suí xìn jì lái .

 簡単な文章しかわかりませんが、参考になれば幸いです。


2006.02.03 | Comments(1) | Trackback(0) | 中国への手紙の書き方

中国へのはがきの書き方

 今日は旧正月の2日目。元旦に引き続き今日も親戚や親友、隣人への年始回り「拝年」を行います。

 さて、今回は、手紙、Eメールに続きはがきの書き方を紹介します。
 
 今年は年賀カードが送られてきましたので、去年の画像で申し訳ないのですが、去年中国の父から届いた年賀状を紹介します。これは変形はがきですが、普通の絵はがきや官製はがきなどでも同じです。

 画像はサムネイルを使用しています。クリックしていただければ大きな画像が見れます。

中国の年賀状


 絵はがきでは宛先や差出人の住所氏名、メッセージはすべて同じ面に書きます。これはどこの国でも同じでしょう?

中国の年賀状


 官製はがきや年賀状などは、宛先、差出人の住所氏名を表面に記入し、裏面にメッセージを書けばいいでしょう。私たちも毎年日本の年賀状でメッセージを書き、上記の要領で中国の方へ送っておりますが、何ら問題なく届いております。

 はがきも1週間ぐらいで届くようですので、その辺を考慮して年賀状なんか出されたらいいと思います。郵便料金は70円ですが、画像のような変形のはがきの料金はよくわかりません(たぶん90円?)ので郵便局におたずねください。

 中国の友人知人ができたなら是非年賀状を出してください。日本の年賀状は中国の方にとって珍しいと思いますので、喜ばれると思います。


2006.01.30 | Comments(2) | Trackback(0) | 中国への手紙の書き方

Eメールについて

 昨日は土曜日、毎週土曜日は妻が日本語教室に通う日です。財団法人和歌山県国際交流協会さんがボランティアで行っているもので、日本語だけでなく、日本料理や書道、茶道、生け花などの教室も開かれています。

 和歌山市にある国際交流センターでは、海外情報・語学・留学・輸入図書・国際協力などの図書、国際協力、内外の文化や生活を紹介したビデオや日・英・中国語の新聞や雑誌(中国語ジャーナルのCDも聞くことができます)など無料で閲覧ができますし、外国人の方も授業がない日でもセンターに個人的に勉強しに来たり、遊びに来たりしています。

 和歌山市では韓国の方が一番多いようで、その他中国・フィリピン・アメリカなど各国の方と話ができるチャンスがあり、ご自身の勉強の成果を試すことができるかもしれません。国際交流協会は全国にあると思いますので、外国語を勉強している方は是非利用されたらいいと思います。

 妻が中国人なので、やはり中国の方の友達が多く、私も時々お会いします。妻以外の人に下手な中国語(単語(^-^; )を試すことができます。まあほとんどが日本語での会話になっておりますが・・・(爆)

妻の友達趙海燕さんのHPです。趙海燕さんは、ハルピン出身で現在和歌山市内で中国語教室を開いています。
 趙海燕の中国語会話教室

 さて、本題のEメールの送信フォーマットですが、Eメール本文は簡素に用件だけを書き、手紙文で使うような固い表現は避け、話し言葉の口調で書いても問題はありません。

   成 龙先生:
   您好!什么什么,什么什么,什么什么,什么什么。
 什么什么,什么什么,什么什么,什么什么,什么什么。
 什么什么,什么什么。

     誰野 誰平 2006.1.22 

 国際交流センターで中国の方とお友達になり、Eメールや手紙を交わすのもおもしろいかもしれませんね。

 Eメール関連中国語

 伊妹儿(电子邮件)Eメール
 发件人(差出人)
 抄送(転送)
 收件人(宛先)
 日期(日時)
 主题(件名)

 本題が簡単ですいません。

2006.01.22 | Comments(0) | Trackback(0) | 中国への手紙の書き方

父からの年賀カード

 昨日中国の義父から年賀カードが送られてきました。
 今はもう慣れてしまいましたが、昔は1月下旬や2月上旬に新年快乐!なんて言われてもピンと来なかったですね(笑)

nenga1.jpg


 ことろできれいな封筒だと思いませんか?戌年の封筒ですね。切手も年賀切手を貼ってくれました。手前のが年賀カードです。

中身をあけると小さな用紙にメッセージと赤いカードには「新年快乐!」、「健康长寿」書かれています。意味は別に書かなくても分かると思いますので、省略します。

nenga2.jpg


 他のパターンも少し紹介しておきます。

 恭贺新禧!
 新春快乐!
 新年 心想事成 万事如意!
 祝新年 事业发达兴旺 家庭和睦幸福!
 辞旧迎新 万象更新!
 年年有余 岁岁平安!

 他にもまだいろいろあると思いますが、これで十分かな?
 
 さて中国への手紙の送り方を3回に分けて紹介しましたが、送られてきた手紙を写真に撮りましたので、画像を添付して、逆バージョンですが紹介をしたいと思います。

 画像を見ていただければ分かると思いますが、日本も中国も漢字を使いますので、参考になると思います。
 中国から手紙を出す場合は、日本の住所・氏名は日本の郵便職員が判読出来るように日本の漢字で書きます。ちゃんと和歌山県と書かれているのが分かると思います。県は簡体字では县となります。
 今回は嫁さん宛でしたので、「女士」となっています。

yubin.jpg


 この写真は以前私(男)宛に来た手紙です。「先生」となっていて「收」と言う字も書いてありあす。今回の年賀カードには「收」というのは書かれていませんので、書いても書かなくてもどちらでも良いというのが分かると思います。 

 差出人の住所氏名は、中国の郵便職員が判読できるように中国の簡体字が使われています。

 郵便配達日数は、EMS(国際スピード郵便)なら3〜4日で届きますが、普通郵便なら7日ぐらいでしょうか。手紙を出される場合その辺を考慮して出されたらいいと思います。

 それではこの辺で

 おすすめ中国語ソフト

 楽々中国語 V3は、中国語を「読む」「書く」「学ぶ」統合ソフト。中国語のホームページを翻訳したり、日本語で書いた文書を翻訳してメールで送るのもとても快適!さらに、「ピンインルビ振り機能」「単語音声読上げ機能」「カタカナ読み振り機能」「携帯電話連動型学習機能」等の新機能を搭載!! 便利に中国語を使いこなせるソフトです。
詳しくは→楽々中国語 V3

2006.01.18 | Comments(6) | Trackback(0) | 中国への手紙の書き方

中国への手紙の書き方3(封筒の書き方)

 昨日からの続きです。今日は封筒の書き方です。

 封筒の書き方は、日本の書き方とほとんど同じです。違う点は差出人を裏に書くのではなく、横書きの場合は、表の受取人の下の右よりの部分に書き、縦書きは受取人の左側のやや下の部分に書くことです。

封筒の書き方

李 小龙ってこんな人

 
 ■ 郵便番号

 中国の郵便番号は6桁です。最初の3桁が日本で言う市町村までの番号で、下3桁地区の番号です。封筒の左上に書きます。間違えると配達できない場合もありますので注意。

 例は妻の実家の郵便番号です。温州市の郵便番号が"325000"地区の橋児頭薔薇が027ですので000のところが027になります。

 中国情報局で郵便番号を調べることができますが、下3桁の詳細が書かれていませんでした。
 中国国家郵政局(中国語)でも見てみましたが分かりませんでした。

 
 ■ 姓名と敬称

 一般の手紙では姓名の後に男性の場合”先生”、女性の場合は”女士(女史)”などと書く(便せんの書き方を参照)、その後に「收」と書き添えてもしなくても良いです。 
 また、敬意を高めたければ”台启”(開封ご覧を請う)、”台鉴”(ご高覧)もあります。


 ■ 相手の住所
 特にありませんきちんと中国語で書きましょう。


 ■ 自分の住所・氏名
 受取人の住所氏名の下に書きます。日本の郵便職員が判読できるように日本語で書きます。
 

 ■ 郵便料金

 封筒は市販の航空用封筒が軽くて良いと思います。別に一般の封筒でも送れますので、ご心配なく。
料金は航空通常郵便物で定形郵便物25g以内なら90円、50gまでなら160円です。

 詳しくはゆうびんホームページで
 
ではこの辺で、今度はEメールのことも書いてみようと思います。
中国語書くなら楽々中国語 V3
B00078GHZM

2006.01.11 | Comments(15) | Trackback(0) | 中国への手紙の書き方

| ホーム | Next≫

最近の記事

  • ようこそチャイな話へ (02/04)
  • 久しぶりだ (09/25)
  • 大雪「春節」不満も積もった? (02/05)
  • 毒ギョーザ被害1692人 (02/04)
  • 今日は何の日 (12/02)

カテゴリー

  • 旅の準備(9)
  • 中国観光(8)
  • 中国の行事(5)
  • 中国語(20)
  • 中国への手紙の書き方(7)
  • 中国茶・茶器(1)
  • 浙江省温州市の紹介(3)
  • その他(21)
  • ニュース(1)
  • 未分類(4)

お気に入りリンク

 私のお気に入りのサイトさんです。是非お立ち寄りください。  また、相互リンクも募集中です。特に中国関係のサイトさんよろしくお願い致します。

  • 健康マッサージ 温(あたたか)
  • 北海どんどん
  • 到福電脳商店
  • ウォーキングは簡単・手軽な健康法
  • 独学で中国語をマスターできるのか!?
  • 海の一つ斜め上行き(特急)
  • 中国留学〜     それとなく綴る
  • 花の女子大生日記
  • 毎日こんな生活送ってます〜上海篇〜
  • 国際結婚 中国 青葉堂
  • 国際結婚 中国 社長日記
  • 中国国際結婚PIN サポーター記
  • 中国語検定で中国語は学習できるの?
  • 中国留学徹底ガイド −瀋陽編−
  • シャンガンはこう思う
  • 中国旅行専門館
  • 中国☆国際結婚日本マリッジパートナー
  • 1,000人の医師に質問できるQ&Aサイト【AskDoctors】
  • SEO対策ディレクトリ型検索エンジン Su-Jine
  • 100万人が集まるHP
  • JRANK人気ランキング
  • 体験レポートドットコム
  • 100万人の通販ガイド
  • SP速読学院
  • 自宅から出来たプチ起業のススメ
  • My Yahoo!
  • Yahoo!ブックマーク
  • 管理者ページ

このブログをリンクに追加する



copyright © 2008 チャイな話 all rights reserved.
FC2ブログ(blog) Template by ミネラルウォーター